June 7. 2025. 11:50

ОРД - Человек не терпит насилия!

Человек не терпит насилия!

Арсений Коцак: загадочный монах, который создал грамматику народа без языка

Нищий мальчик из карпатского села стал отцом русинской грамматики — история, которую вы не знали


Рождение среди гор и тишины

14 марта 1737 года в забытом Богом и королями селе Великий Буковец, затерянном в Карпатах на территории тогдашнего Королевства Венгрия, родился мальчик, которого назвали Алексей. Тогда никто и подумать не мог, что именно он станет тем человеком, кто впервые попытается дать карпатским русинам язык — настоящий, с правилами, структурой, достоинством.

Семья его была бедной, образование — практически недоступной роскошью. Но судьба распорядилась иначе. Маленький Алексей начал обучение у сельского дьячка. Его первым учебником были церковные книги, а первой школой — хижина, где пахло воском, хлебом и старым пергаментом. Там он и начал свой путь — путь, который завершится в монашеской келье под звуки молитв и шелест пергамента с его великой рукописью.


Путь к знаниям сквозь стены монастырей

Уже в юном возрасте Коцак, как его позже будут звать, проявил необычайную тягу к знаниям. Его отправили учиться в гимназии Пряшева и Шарошпотока — центры образования восточной части тогдашней Венгрии. Эти школы не жаловали бедняков, но Алексей выделялся. Он изучал латынь, философию, богословие, а позже поступил в Кошицкий университет, где окончил теологический факультет с почетной степенью доктора богословия.

Время было неспокойное: на фоне религиозных противостояний, языковых споров и политических преобразований Восточной Европы, Коцак выбрал служение. Он стал иеромонахом грекокатолической церкви и посвятил свою жизнь образованию, молитве и... грамматике.


Грамматика, которую писал 20 лет — и которая спасла язык

С 1768 по 1788 год Арсений Коцак трудился над делом всей своей жизни — «Грамматикой русской, сиречь правила извещательные и наставительные о словосложении языка славенского или русского». Уже из названия ясно: он не просто писал о языке. Он его создавал. Он пытался соединить устную речь крестьян Карпат с великими традициями старославянского, церковного и книжного языка.

Вдохновлялся он трудами Мелетия Смотрицкого и Лаврентия Зизания — гигантов славянской грамматической мысли, а также латинскими грамматиками Эммануила Альвара и Филиппа Меланхтона. Не обошёл вниманием и великого Михаила Ломоносова, чью работу по грамматике русского языка он изучал с благоговением.

Грамматика Коцака — это четыре раздела: орфография, просодия, этимология и синтаксис. Но важнее то, что она впервые попыталась унифицировать и кодифицировать то, что веками жило только в устной форме — карпаторусинский язык. До этого русины были народом без письменного языка, а значит — без полноценной культурной идентичности. Коцак дал им шанс быть услышанными.


Педагог, философ, монах

Но Коцак — не только грамматист. Он был педагогом, преподавал в монастырских школах по всему Закарпатью и Пряшевщине. Ученики называли его строгим, но справедливым. Он учил не только грамоте, но и философии, богословию, логике. Многие священники восточнославянского обрядового круга проходили через его уроки.

В разные годы он был игуменом монастырей, но нигде не задерживался надолго. Он жил скромно, аскетично. Его знали как молчаливого, но чрезвычайно эрудированного монаха, который с одинаковым увлечением мог цитировать Аристотеля и анализировать славянские формы причастий.


Историк древних обителей

Незадолго до болезни, в 1798 году, Арсений написал ещё один уникальный труд — «Описание обителей Мараморошских древнє бывших». Это была попытка сохранить память о монастырях Закарпатья, многие из которых уже разрушались или приходили в запустение. Он собрал легенды, документы, записи — всё, что мог найти. Этот труд, хоть и не столь известный, стал важным источником по истории религиозной жизни Закарпатья.


Последние дни в тишине Мукачевского монастыря

В 1798 году Арсений тяжело заболел. Он понимал, что конец близок, и отправился туда, где чувствовал покой — в Мукачевский монастырь. Там, среди стен, где слышны были только шепоты молитв и шелест пергаментов, он встретил смерть 12 апреля 1800 года.

Он ушел без громкой славы, без титулов, без прижизненного признания. Но оставил после себя нечто большее — основу языка и идентичности народа, который веками оставался безголосым.


Наследие, которое ещё не оценено

Сегодня имя Арсения Коцака практически неизвестно широкой публике. Его труды читают только специалисты, его биография — строка в энциклопедии. Но именно такие люди делают настоящую историю. Не цари, не полководцы, а тихие монахи, которые верят, что даже самый забытый язык достоин грамматики. Даже самый маленький народ — достоин того, чтобы быть услышанным.

Арсений Коцак стал голосом этого народа. И пусть его услышат заново.