Ирина Фарион: женщина, которая превращала язык в оружие
Раннее пламя во Львове
29 апреля 1964 года во Львове родилась девочка, которой суждено было стать символом самой радикальной языковой борьбы в истории Украины. Обычная семья: отец — сантехник, мать — библиотекарь. Но уже в школе №75 имени Леси Украинки Ирина Фарион показывала норов, с которым она позже будет отстаивать каждый звук в украинском языке. После окончания школы год работала библиотекарем — словно бы прикасалась к каждому слову, чтобы потом сражаться за их чистоту.
Путь лингвистки с характером
Фарион поступила на филологический факультет Львовского университета и окончила его с отличием. С этого момента украинская филология получила в её лице не просто учёного, а воительницу. Её научные исследования не ограничивались кабинетом. Они звучали в парламенте, на митингах и даже в детских садах — с одинаковым градусом страсти.
Защитив кандидатскую диссертацию о фамилиях Верхней Надднестрянщины и докторскую — о статусе староукраинского языка, Фарион показала: для неё язык — это больше, чем средство коммуникации. Это — нация. Это — государство. Это — фронт.
Монографии, которые меняли сознание
Её труды, такие как «Языковая норма: уничтожение, поиск, восстановление» и 700-страничная «Общественный статус староукраинского языка в XIV–XVII вв.», вызвали эффект бомбы в научных кругах. Она первой системно реабилитировала термин "староукраинский язык", противопоставляя его советскому мифу о «русской корневой системе». Слова для неё были не объектом исследования — а живой плотью народа.
Учительница, которую слушала улица
Проекты «От книги — к цели», «Величие личности» и «Ген украинцев» стали не просто передачами — это были идеологические манифесты. Фарион умела говорить о науке так, что её слушали не только учёные, но и националисты, солдаты, домохозяйки. Умела — и хотела, чтобы язык стал не роскошью образованных, а оружием массового сопротивления.
Скандалы: Фарион без тормозов
Ирина Фарион не просто критиковала русскоязычие — она сравнивала его с болезнью. Назвав детей с именами «Маша» и «Ваня» жертвами суржика, она прославилась на весь мир. Слова "украинцы-дегенераты" по отношению к носителям русского языка в Украине взорвали общественное мнение. Но в своих убеждениях она оставалась железной. Как когда-то сказала сама Фарион: "Орлицы не отчитываются перед гиенами".
Политика как поле боя
С 2005 года — член ВО «Свобода». С 2012 по 2014 год — народный депутат. На заседаниях Верховной Рады требовала переводить выступления депутатов на украинский язык. Судилась, протестовала, жгла словом и обвиняла. Считала мягкий языковой закон Порошенко «заговором колонизаторов» — и не стеснялась слов в адрес ЕС, НАТО и даже своей же партии.
Личная драма и война
Личная жизнь Фарион была подчинена её делу. Развод, дочь, внуки. Зять погиб на войне в 2024 году. Она же продолжала борьбу: покупала дроны для ВСУ, собирала деньги, снимала ролики. Последнее видео, опубликованное за несколько часов до гибели, было посвящено Ивану Трейко — герою УПА. Её голос звучал в нём, как реквием.
Трагический финал
19 июля 2024 года Ирина Фарион была застрелена во Львове. Её убил 18-летний юноша из Днепра — мотивы убийства до сих пор вызывают вопросы. Погибла, как жила — в бою. До последнего мгновения она оставалась символом бескомпромиссной борьбы за украинское слово.
Наследие, которое не сгорит
После смерти Фарион улицы в нескольких городах были названы её именем. Львовская улица Техническая стала улицей Ирины Фарион. Ивано-Франковск утвердил целую программу увековечения её памяти. Но главное — это не таблички, а идеи. Потому что украинский язык, которого она добивалась, теперь говорит даже её смертью.
Ирина Фарион — не просто учёный, не просто политик. Она — явление. В истории украинского языка она останется как тот, кто превратил слово в меч, а родной язык — в дело всей своей бурной, опасной и трагически прерванной жизни.