May 13. 2025. 10:36

ОРД - Человек не терпит насилия!

Человек не терпит насилия!

Николай Бажан: Поэт, Литературный Переводчик и Политический Деятель, Который Оставил След в Истории Украины

Николай Бажан — имя, которое невозможно забыть, если вы хотите понять литературу и историю Советской Украины. Он был не просто поэтом, но и важным общественным деятелем, переводчиком, редактором и даже политическим активистом. Его жизнь и творчество — это путь через революции, войны и идеологические штормы, который он преодолевал с необычайной стойкостью и чувствительностью к времени. Бажан стал символом эпохи, и его стихотворения до сих пор находят отклик в сердцах читателей.


Ранние годы и Путь в Литературу

Николай Бажан родился 26 сентября 1904 года в Каменце-Подольском (современная Хмельницкая область Украины) в семье военного топографа. Его детство прошло в разных городах, с переездами, связанными с работой отца, в том числе в Умань, где будущий поэт познакомился с миром искусства. Его образование было разнообразным: в детстве он учился в кооперативном техникуме, а позже занялся изучением авангардного сценического искусства в студии "Кийдрамте", основанной известным режиссёром Леся Курбаса.

В 1921 году Бажан переехал в Киев, где продолжил учёбу в Кооперативном институте, а затем в Институте внешних связей. Его путь в литературу был не прямолинейным: он сначала писал стихи в футуристическом стиле и принимал участие в различных литературных группах. В 1923 году его пригласили работать в редакцию газеты "Большевик", где была опубликована его первая работа, стихотворение "Руро-марш", которое стало началом его поэтической карьеры.


Период Революционного Романтизма и Барочная Эстетика

С 1925 года Бажан активно включился в литературную жизнь, присоединившись к группировке Хвылевого. В этот период он опубликовал свой первый сборник стихов "17-й патруль", который отражал романтический дух революции и поддерживал идеалы пролетарской поэзии. Однако Бажан не ограничивался рамками одного направления. Его творчество начинало приобретать черты барочной эстетики, особенно в сборниках "Резная тень" (1927) и "Здания" (1929), где он использовал сложные, многоуровневые поэтические формы.

В его стихах можно было увидеть не только романтическую оду революционным идеалам, но и глубокие философские размышления. Бажан создавал произведения, которые были насыщены не только патетикой, но и личными переживаниями, сомнениями и болями. В его поэзии шла борьба между гуманизмом и революционными идеалами, что проявлялось в произведениях, таких как "Смерть Гамлета" и "Трилогия страсти", где он стремился переосмыслить традиционные представления о человеке и его месте в обществе.


Творчество в Переживаниях Великой Отечественной Войны

Когда началась Великая Отечественная война, Бажан пережил настоящую трансформацию в своем творчестве. Он был не просто свидетелем исторических событий, но и активно участвовал в патриотической пропаганде, создавая произведения, которые поднимали моральный дух народа. Стихотворения "Клятва" (1941), "Даниил Галицкий" (1942) и "Сталинградская тетрадь" (1943) были написаны с горячим патриотизмом, который сочетался с личным трагизмом, переживаниями и утратами.

Однако война оставила глубокий след в душе поэта. Его произведения отражали не только борьбу с внешним врагом, но и внутреннюю борьбу с идеологическими штампами, навязываемыми партийной властью. Бажан, несмотря на свою политическую активность, не всегда соглашался с режимом, что выразилось в более поздних произведениях, например, в "Английских впечатлениях" (1949), где он подвергал сомнению идеологические клише того времени.


Культура и Переводы: Вклад в Мировое Искусство

Кроме того, Бажан был выдающимся переводчиком. Его переводы произведений таких мастеров, как Данте, Шекспир, Гёте и Мицкевич, оказали большое влияние на развитие украинской литературы. Одним из величайших достижений поэта стало его обращение к грузинской поэзии — в 1935 году он перевёл "Витязя в тигровой шкуре" Шота Руставели, за что получил премию Грузинской ССР.

Работа Бажана как переводчика была глубоко философской и художественной, что позволяло ему не только адаптировать тексты, но и заново открывать их для украинского читателя. Его литературное наследие стало мостом между украинской и мировой культурой, и многие его переводы до сих пор считаются эталонами художественного перевода.


Политическая Деятельность и Редакторская Работа

Помимо литературы, Бажан активно участвовал в политической жизни. Он был депутатом Верховного Совета СССР, заместителем Председателя Совета Министров Украинской ССР, а также работал советником представительства Украины в ООН. С 1953 года он был председателем Союза писателей Украинской ССР, а в 1957–1983 годах — главным редактором Украинской советской энциклопедии. В этот период было издано множество значимых изданий, в том числе "История украинского искусства" и "Шевченковский словарь", которые до сих пор остаются важными источниками для изучения украинской культуры.


Последние Годы и Наследие

В последние годы жизни Николай Бажан продолжал творить, несмотря на политические и личные трудности. Он завершил свои лучшие произведения, такие как сборник "Знаки" (1978), который стал вершиной его поэтического искусства. В своих поздних стихах Бажан пытался подвести итог всему своему творческому пути, выражая глубокий философский трагизм и размышления о месте искусства в мире.

Умер поэт 23 ноября 1983 года, оставив глубокий след в украинской культуре. Его произведения, переводы и политическая деятельность до сих пор продолжают влиять на культурное и литературное наследие Украины. В память о нём в Киеве названы улица и проспект, а также открыт мемориальный музей.