June 27. 2025. 1:09

ОРД - Человек не терпит насилия!

Человек не терпит насилия!

Михаил Борисович Бару: от химика до мастера хайку и литературного гения

Михаил Борисович Бару — человек, чья жизнь и творчество словно откровение для тех, кто верит в синтез науки и искусства. Родился он 14 октября 1958 года в Киеве, однако его путь в литературе и науке был далеко не стандартным. Химик по образованию, Бару стал ярким автором, известным своими стихами, прозой и переводами. Он сумел объединить науку, иронию и высокую литературу в неповторимый стиль, оставив след в российской культуре.


Первые шаги в науке: от химико-технологического института до международных исследований

Михаил Бару начал свою карьеру как химик. Окончив Московский химико-технологический институт имени Д. И. Менделеева, он продолжил свою научную деятельность, став кандидатом технических наук. В его жизни были не только российские лаборатории, но и зарубежные исследования. С августа 2001 по февраль 2002 года Бару работал в США, в Сан-Диего, где занимался научными исследованиями в области биоорганической химии.

Эти годы работы в лабораториях зарубежных стран не прошли зря. Полученные знания и опыт стали важным этапом для дальнейшей жизни Михаила Бару, однако именно сочетание научных знаний с литературными увлечениями сделало его творчество уникальным.


Дебют в литературе: стихотворения, проза и первая книга

Литературное творчество Михаил Бару начал не сразу. Дебютные публикации появились в 1992 году, когда его юмористические стихи и миниатюры увидели свет в журнале "Химия и жизнь". В этот период он экспериментировал с поэзией и прозой, формируя свой стиль, склонный к иронии и самоиронии. Его первая книга стихов, "Обет безбрючия" (1999), познакомила читателей с его уникальным взглядом на мир. Вскоре последовали другие поэтические сборники, такие как "Поджигатель жизни" (2000) и "Презумпция невинности" (2002), которые укрепили репутацию Бару как одного из ведущих иронических поэтов.

С каждым новым произведением Михаил Бару становился всё более популярным в литературных кругах. В 2008 году его первая книга прозы "Один человек" открыла читателям новый спектр таланта автора. Здесь Бару начал использовать свой опыт в химии и философии, соединяя их с наблюдениями за жизнью и человечеством.


Творческая зрелость: философия и ирония в прозе

Книги Михаила Бару стали всё более насыщенными философским содержанием. В 2010 году он выпустил "Записки понаехавшего, или Похвальное слово Москве", где с лёгкой иронией рассказывал о своей жизни в столице. Его подход к писательству отличался глубоким анализом человеческой природы и общества, который всегда был смешан с юмором. В том же году увидела свет книга стихов "Цветы на обоях", в которой Бару продолжал развивать свою уникальную поэтическую манеру.

В 2011 году вышли сразу несколько книг: "Тридцать третье марта или Провинциальные записки", а также "Дамская визжаль", в которых Бару продолжал свои литературные эксперименты. В этих произведениях соединялись элементы юмора, лирики и философии, что стало его визитной карточкой.


Проза Михаила Бару: о жизни, людях и времени

С каждой новой книгой Бару становился всё более уверенным в своём литературном пути. В 2014 году он выпустил "Повесть о двух головах, или Провинциальные записки", которая подтвердила его мастерство в жанре ироничной прозы. Вслед за этим появились такие работы, как "Мещанское гнездо", "Вопросы буквоедения", "Непечатные пряники", "Скатерть английской королевы", а также книга стихов "Из акварели в гравюру". Каждое произведение Бару вносило что-то новое в русскую литературу, сочетая в себе элементы фарса и серьёзной философии.

Одним из главных достижений Михаила Бару стала его деятельность в области хайку. Он стал одним из наиболее известных авторов этого жанра в России, создав и популяризируя ироничные трёхстишия, близкие к традиционному японскому сенрю. Его стихотворения публиковались в многочисленных альманахах, таких как "Тритон" и "Хайкумена", а также в ведущих российских журналах. В 2006 году в издательстве "Красный Матрос" вышла полная версия антологии русских хайку, сенрю и трёхстиший "Сквозь тишину", составленной Бару.


Переводческая деятельность: от англоязычного хайку до антологий

Михаил Бару также проявил себя как выдающийся переводчик. Он занимался переводом англоязычного хайку и создавал русские версии произведений американских авторов. В 2007 году в свет вышла его книга переводов "Следы птиц", в которой Бару представил лучшие образцы англоязычного хайку. В своих переводах он сохранял дух и атмосферу японской поэзии, при этом добавляя свою уникальную интонацию и современное звучание.


Литературный конкурс в Александровском районе: развитие детской литературы

В 2011 году Михаил Бару учредил литературный конкурс для детей, который проводился в Александровском районе Владимирской области. Этот конкурс стал важным событием в развитии детской литературы региона и страны. Он организовывался ежегодно на протяжении шести лет, привлекая внимание не только местных школьников, но и литературных критиков.


Михаил Бару сегодня: развитие фармацевтической карьеры и новые литературные проекты

Сегодня Михаил Бару продолжает работать в фармацевтической промышленности, но его литературное творчество не останавливается. Каждый новый проект подтверждает его статус одного из самых плодовитых и значимых авторов в российской литературе.